|
The Bible for All Its Worth
Douglas Stuart is professor of Old Testament studies at Gordon Conwell Theological Seminary in Massachusetts in the United States. He has written numerous commentaries and books, including the acclaimed introduction to Bible study, How to Read the Bible for All Its Worth, which he co-authored with Gordon Fee.
Question: After people determine the original meaning of a biblical text, how should they apply the text they have studied to modern spiritual life?
Douglas Stuart: The first strategy is not to assume the original application has changed. Knowing the cultural background helps a person understand why a thing is said the way it is. But Scripture was always written with the intention that there would be a modern time as well.
In other words, God knew there would be a 20th century when he inspired the Bible and the Scripture speaks to the 20th century. The Bible is largely pan-cultural, pan-historical in its ability to convey information and in the kinds of ethical behavioural standards it asks. Where it is culturally specific is more in the particular manifestations of that.
For example, nothing in the book of Romans requires you to be a Greek in the ancient Roman Empire to understand it. Any modern person can figure out what he or she needs to know about ancient Greece to follow the descriptions and illustrations.
Q. Even though we need to know about the cultures of the Bible to understand the Scriptures, you're saying the Bible is not culturally bound?
A. Right. In fact, I would say the Bible was never really at home in any culture. The Old Testament teachings were not at home in ancient Canaan, nor were the teachings of the New Testament at home in the Roman Empire. For example, a true orthodox Israelite's beliefs were completely contrary to the culture. In those days, everybody worshipped by idolatry. Everybody.
We know of no culture at the time that was not idolatrous and yet the Israelites were told not to be idolatrous. Today, we have plenty of nonidolatrous cultures. In this sense, the Old Testament is closer to some modern societies than to its own.
Likewise, the laws and standards we have in the Old Testament - a classless legal system - were contrary to everything anybody knew about in ancient times. All other ancient law systems were class conscious. There were different penalties if you were a noble, a free person or a slave.
In the modern world, we have classless law, at least in theory. But that was unique in ancient times. In several areas the Bible was hostile to its native environment, even more in Bible times than now. Of course, in some area it was less hostile, so I think it evens out. Still, the Bible has never been completely at home in any culture. It is an otherworldly book.
Q. For the Bible to speak to us today, some people believe they need to resort to liberal approaches to Scripture. In your books, you disagree.
A. The vogue in liberalism is what is called the New Hermeneutic. That's not a new term, of course, but it is in vogue. The New Hermeneutic says that since we all read any literature partly through our own filter and bring our own sense of meaning to it, we should go right ahead and do that all the time with Scripture. I disagree with its approach.
In the New Hermeneutic, a person asks: 'What do I want Scripture to say? How would I Iike it to speak to me?' A more objective view of Scripture, which I think should be that of conservatives, is to ask: 'What did God put here? And, whether I like it or not, what am I supposed to do about it?'
|
|